ناراست ترین راستها آمده اند

درود

 

در عزم و اراده ات چو قرصی عشق است

احوال کســـــــی اگر نپرسی عشق است

ســـــــر تا قـــــــدمت پر از تکبر باشــــــــد

ایران برسی تو مثل مرســـی عشق است

 

از عشق، از آزادی و از دین خواندیم

از اول درد تا به پاییـــــــــــن خواندیم

ما مردم مهربان خوبــــــــــــی بودیم

در گوش کران اگرچه یاسین خواندیم

 

جمعی همه خاموش به ایران آیند

یک عده فرامــــــوش به یاران آیند

در گـــوش کران نمی رود یاسینی

با پنبه در گـــــــــوش به ایران آیند

 

دل سست ترین ماستها آمده اند

برخــــــیز که برنخاستها آمده اند

یک لحظه مباد منکر حق بشوی

ناراســـت ترین راستـها آمده اند

 دو استکان رباعی به روز شد http://alimozafar.persianblog.ir

گریت ویکتور:

لبخند گاهی ترجمه خنجر در آستین است.

بدرود

 

 

 

 

/ 17 نظر / 22 بازدید
نمایش نظرات قبلی
صادقی

سلام سپاس از لطفتان در ضمن اشعار قشنگی بودند موفق باشید با اجازه لینکتان کردیم

خاله خانباجی

سلام و مرسی البته از نوع فرانسویش نه مصریش! با جناب ویکتور هم موافقم عزت مزید

فرهاد

درود واقعا زیبا بود [گل] بدرود

شیخ نهایی

مرسی دکتر شاد باشی

بهنام

ببخشيد يه سوال داشتم، صوف بي صفا يعني چي؟ در کوه ودشت هر سبعی صوفیی بدی گر هیچ سودمند بدی صوف بی‌صفا

بهنام

ببخشيد يه سوال داشتم، صوف بي صفا يعني چي؟ در کوه ودشت هر سبعی صوفیی بدی گر هیچ سودمند بدی صوف بی‌صفا

بهنام نجاتي

سلام آقاي مظفر غرض از مزاحمت من مي خوام در كارشناسي ارشد ادبيات امسال شركت كنم. ممنون مي شم اگه كتاب هايي رو كه بايد بخونم معرفي كنيد. ضمنا زبان انگليسي و عربي من ضعيفه در اين دو درس هم بي زحمت كتاب ها يي رو معرفي كنيد. اگه اطلاعاتي در مورد درصد نفرات دو رقمي هم داريد استفاده مي كنيم. با سپاس و عرض پوزش.

دو واحد خریت پیشرفته

درود محشر بود آن "مرسی" ، ضمناً یاسین رو تو گوش خر میخونند ، نه گوش کر ، نمیدونم چرا شما با خرها دشمنی دار ی! [قهقهه] قلمت پایدار و همیشه نویسا [گل]